rest of Europe

Postalm, Kaltenbach

pizza tirolese

Ristorante nel locale dell’apres ski. Atmosfera carina e cibo e prezzo nella norma. Offre pizza, pasta, insalata e carne. Molto comodo dopo una giornata allo sci e per terminare la serata prima o dopo cena nella dancefloor.

EN VERSION

Restaurant in the après ski venue. Nice atmosphere and normal food and price. It offers pizza, pasta, salad and meat. Very comfortable after a day of skiing and to end the evening before or after dinner to the dancefloor.

Gifthüttli Basel

Ristorante molto carino in pieno centro di Basilea. La selezione dei piatti si concentra molto sui cordon bleu specialità della casa. I piatti sono buoni, forse un po pesanti.

https://www.gifthuettli.ch/

Röschti Florentine mit Spinaat und Kääs, obedruff e Stierenaug (Rösti Florentine with spinach and cheese with fried egg on top)

Kalbflaisch-Gschnääfel noo Ziircher Bruuch (Chipped veal with mushrooms in cream sauce)

EN VERSION

Very nice restaurant in the center of Basel. The selection of dishes focuses a lot on cordon bleu specialties of the house. The dishes are good, maybe a little heavy.

 

CHÄRNSMATT – Gasthof, Luzern

Il ristorante fa parte dell’hotel che offre anche un drink di benvenuto. Ottima la qualità della carne. Il servizio un po disorganizzato e impacciato.

https://www.chaernsmatt.ch/

Lammrückenfilet «vo de Göschener Alp» gebratenes Lammrückenfilet mit Tavolo Rosso Jusauf hausgemachten Ochsenschwanzravioli und winterlichem Gemüse,
dazu konfierte Cherrytomaten und Nüsse

EN VERSION

The restaurant is part of the hotel which also offers a welcome drink. Excellent quality of meat. The service a little disorganized and awkward.

Restaurante La Bola Madrid

Ristorante conosciuto per il cocido madrileño. Turistico e locale allo stesso tempo.

il cocido madrileño è uno stufato a base di ceci, vari tipi di carne, insaccati e verdure cotti a lungo a fuoco lento. Rappresenta una vera e propria istituzione a Madrid; una pietanza antichissima eppure ancora fortemente radicata nella vita quotidiana del madrileno moderno.

Sicuramente un piatto da provare, magari non a cena perché risulta essere un po pesante.

Inicio

cocido madrileño

lamb

EN VERSION

Restaurant known for the cocido madrileño. Tourist and local place at the same time.

El cocido madrileño is a stew made from chickpeas, various types of meat, sausages and vegetables cooked over a low heat for a long time. It represents a real institution in Madrid; an ancient dish yet still strongly rooted in the daily life of modern Madrid people.

Definitely a must try, maybe not for dinner because it is a bit heavy.